诗文

霜月

霜月

作者:唐·李商隐

初闻征雁已无蝉,

百尺楼台水接天。

青女素娥俱耐冷,

月中霜里斗婵娟。

译文:

刚开始听到远行去南方的大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了。我登上百尺高楼,极目远眺,水天连成一片。

霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中争艳斗俏,比一比冰清玉洁的美好姿容。

 

注释:

【征雁】大雁春到北方,秋到南方,不惧远行,故称征雁。此处指南飞的雁。

【无蝉】雁南飞时。已听不见蝉鸣。

【楼南】一作“楼台”。

【水接天】水天一色,不是实写水。是形容月、霜和夜空如水一样明亮。

【青女】主管霜雪的女神。《淮南子·天文训》,“青女乃出,以降霜雪”。

【素娥】即嫦娥。

【斗】比赛的意思。

【婵娟】美好,古代多用来形容女子,也指月亮。

 

赏析:

此诗写深秋月夜景色,然不作静态描写,而借神话传说宛言月夜冷艳之美。全诗以想像为主,意境清幽空灵,冷艳绝俗。

诗人将静景活写,前两句生发出了后两句想象中的意境,栩栩然传达了一种生动而优美的景象。

我在探索未来。

留言

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注